opequeno pegureiro contou as cabras à porta do curral; e, dando pela falta de uma, desatou a chorar com a maior boca e
bulha que podia fazer. Era noite fechada. Tinha medo de voltar ao monte, porque se afirmava que a alma do defunto capitão-mor andava penando na Agra da Cruz, onde aparecera o cadáver de um estudante de Coimbra, muitos anos antes. O povo atribuíra aquela morte ao capitão-mor de Santo Aleixo de além-Tâmega, por vin- gança de ciúmes, e propalava que a alma do homicida, de fraldas brancas e roçagantes, infestava aquelas serras. O moleiro das Pol- dras contrariava a opinião pública, asseverando que a aventesma não era alma, nem a tinha, porque era a égua branca do vigário. A maioria, porém, pôs em evidência o facto psicológico, divulgando que o moleiro era homem de maus costumes, tinha sido soldado na guerra do Rossilhão, não se desobrigava anualmente no rol da igreja, nem constava que tivesse matado algum francês.
Era por 1813, meado de Agosto, quando o pastor chorava enco- lhido, a um canto do curral, e pedia ao padre Santo António com muitas lágrimas que lhe deparasse a cabra perdida.
João da Laje, o amo, assomou à porta da corte, e bradou:
– Perdeste alguma rês?
O rapaz tartamudeou, tiritando de medo.
– Perdeste, ladrão? Vai em cata dela, e, olha lá: se a não trouxe- res, não me apareças mais, que te arranco os fígados pela boca.
E deu-lhe dois valentes pontapés à conta.
ít pegureiro nói với các con dê bên ngoài corral; và đem lại cho cô một, bắt đầu khóc với miệng lớn nhất vàmột cuộc chiến mà có thể làm cho. Nó đã được đóng lại. Tôi đã sợ để trở lại rất nhiều, vì nói rằng linh hồn của thuyền trưởng đã chết, thiếu tá đã suy nghĩ ở của Agra cross, nơi xuất hiện cái xác của một sinh viên của Coimbra, nhiều năm trước. Những người hoàn toàn là cái chết để thuyền trưởng lớn của Santo Aleixo de além-Tâmega, bởi vin-gança ghen tuông, và propalava rằng linh hồn của kẻ giết người, trắng tã và roçagantes, infestava những cưa. Miller của Pol-dras trái ý kiến công chúng, khẳng định rằng aventesma không phải là linh hồn, cũng không có nó, bởi vì nó là biển trắng của cha sở. Phần lớn, Tuy nhiên, đã nêu bật một thực tế rằng tâm lý, tiết lộ rằng Miller là người của thói quen xấu, có là một người lính trong chiến tranh Roussillon, không desobrigava hàng năm trong danh sách của giáo hội, cũng không phải là đã giết chết một số Pháp.Đổi bởi 1813, giữa tháng tám, khi các mục sư khóc tổ chức enco, một góc barn, và yêu cầu các linh mục San Antonio với nhiều nước mắt rằng bạn là một con dê bị mất.John của các tấm sàn, tình yêu, xuất hiện bên ngoài tòa án và hét lên ra,-Bạn mất một số tin tức?Cậu bé tartamudeou run sợ.-Mất, kẻ trộm? Đi ở cata, và cái nhìn của cô có: không mang res, không có mặt ở tất cả, mà gõ các gan.Và cho ông hai dũng cảm đá.
đang được dịch, vui lòng đợi..

opequeno chăn đếm dê đến cửa chuồng và đem lại cho sự thiếu một, bật khóc với miệng và lớn nhất
âm thanh trái tim tôi có thể làm. Đó là toàn tối. Tôi sợ phải quay trở lại núi vì nó đã nói rằng linh hồn của đội trưởng trưởng đã chết đi penando ở Agra da Cruz, nơi xuất hiện xác chết của một học sinh Coimbra, nhiều năm trước đây. Việc người ta gán cái chết cho người chỉ huy trưởng của Santo Aleixo ngoài Tamega, bởi Vin Ganca ghen tuông, và propalava linh hồn của kẻ giết người, tã trắng và roçagantes, nhiễm những ngọn núi. Các miller Dras pol- trái với dư luận, khẳng định aventesma đó là không có linh hồn, và cũng không có, bởi vì nó là con ngựa trắng đại diện. Hầu hết, tuy nhiên, đã nêu bật thực tế tâm lý, tiết lộ rằng miller là một người đàn ông của những thói quen xấu, đã từng là một người lính trong chiến tranh Roussillon, nó không phát hành hàng năm trên danh nhà thờ, hoặc chứa đã giết một số người Pháp.
Đó là năm 1813 , giữa tháng Tám khi vị mục sư đã khóc ables lected, đến một góc của nò sáo, và hỏi Chúa Cha Antonio Thánh với nhiều nước mắt deparasse dê của mình bị mất.
João da Laje, tình yêu, xuất hiện ở cổng tòa án, và khóc :
- Bạn bị mất một số gọn gàng?
Cậu bé lắp bắp, run rẩy vì sợ hãi.
- Bạn bị mất, kẻ trộm? Vane sẽ ở trong đó, rồi tìm :. Nếu không tôi đã mang res, không appearst tôi nhiều hơn, rằng cần phải xé gan bằng miệng
và đưa cho ông hai cú đá dũng cảm tài khoản.
đang được dịch, vui lòng đợi..
